标题:
《两只老虎》:儿歌记忆与现实之谜
内容:
从小到大,那首《两只老虎》的儿歌始终伴随着我。记忆中,它的旋律和歌词是这样的:
“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,一只没有眼睛,一只没有尾巴,真奇怪,真奇怪。”
然而,当我有了自己的儿子,在教他唱歌时,我也按照这样的歌词去教。某天,我决定让他听听原版的《两只老虎》。我打开了手机音乐软件,不可思议的一幕出现了。
手机的版本是这样的:
“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪,真奇怪!”
我瞬间感到世界观凌乱。我询问了我的妻子,她和我一样,也记得是“一只没有眼睛,一只没有尾巴”。我又问了几个朋友和同事,发现和我记忆相同的不在少数。
这让我感到很郁闷,到底这首儿歌里,老虎是没有什么呢?是眼睛还是耳朵?
大家的记忆都是什么样的呢?你们记忆中的老虎到底没有什么呢?
难道这首儿歌也要计入“曼德拉效应”的史册吗?
(图片一:我记忆中的《两只老虎》歌词)
(图片二:现实中的《两只老虎》歌词)
“曼德拉效应”是指人们对历史事件或信息的记忆与真实情况存在出入的现象。这首儿歌,是否也是这种效应的一个例证呢?
希望这个话题能引起大家的讨论,也希望大家能分享自己的记忆和看法。
转载请注明来自兰图官网,本文标题:《曼德拉效应之儿歌(两只老虎) 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客